> 海外參考

想去英國讀翻譯碩士若何選擇 

發布時間: 2017-04-10  點擊:         打印本頁

問:我是實用說話學的,想去英國讀翻譯碩士,想學一些實用性強的課程,胡師長教師有什么好建議嗎?
 
答:來英國攻讀英語/漢語翻譯專業的很多學生會選擇口譯這個偏向。 翻譯/口譯專業對申請者的英語和漢語程度請求都很高,尤其口譯是翻譯活動中最高難度的一項,同聲傳舌人的各方面本質必須相當高。 其實,經驗豐富的同聲傳舌人的工資程度甚高。
 
申請英國大年夜學的翻譯/口譯碩士學位除了雅思要達到6.5/7.0甚至更高之外,很多高校會指派面試或者德律風面試。有相干工作的申請人會有必定的優勢。
 
我給你扼要介紹幾所英國大年夜學的翻譯專業吧:
 
巴斯大年夜學是英國有名大年夜學之一,其口譯與翻譯碩士專業(MA in Interpreting and Translating)旨在培養專業的翻譯人才,在業表里口碑很好。 巴斯大年夜學的這一專業實踐性很強,開設將近40年來,為業界輸送了大年夜批優良的人才。
 
倫敦米德塞克斯大年夜學(Middlesex University )的口譯碩士(MA Interpreting)專門為母語是漢語和俄語的學生開設,旨在培養能為英國交際部做翻譯的人才。 該專業不須要進修與翻譯有關的課程,集中進修口譯的理論與實踐,由英國交際部首席漢語翻譯親自執教,并有機會練習。
 
英國東北部紐卡斯爾大年夜學(Newcastle University)開設的兩年制翻譯類碩士有:翻譯碩士(MA Translating),口譯碩士(MA Interpreting),翻譯與口譯碩士(MA Translating and Interpreting)以及翻譯學碩士(MA Translation Studies)。

南京翻譯公司致力于口譯、筆譯、同傳設備租賃、同聲傳譯、會議策劃及高級翻譯人才,

体育彩票31选7大星走势图