> 南外發布

同傳翻譯教你怎么選擇正規專業翻譯公司 

發布時間: 2017-02-20  點擊:         打印本頁

  現在我國經濟告訴發展,全球交流日益加深,漢語跟外國交流就需要翻譯來完成。目前國內翻譯公司多如牛毛,當你有大量的資料、合同、文獻等需要翻譯時,怎么才能找一家正規、專業翻譯公司?那么如何選擇這樣的公司,南京翻譯公司同傳翻譯為您支招。
 
  1.別輕信廣告,在互聯網,翻譯公司廣告鋪天蓋地,每家說得都頭頭是道,無從下手。我們這里強調要找正規翻譯公司,要判斷一個公司是否正規、是否有能力勝任你的要求,首先要了解該公司成立多久,經驗是否豐富,擅長翻譯什么專業,什么語種,是否有與您相似的成功案例和客戶,確認這些信息之后,再深一步了解。
    同傳翻譯(nanwai.cn)是08年就成立的南京同傳翻譯有限公司的品牌翻譯網站,同傳品牌經國家商標局正式注冊(注冊號13415671),依托公司強大的翻譯資源,同傳翻譯為客戶提供多語言解決方案。服務范圍涵蓋同聲傳譯、交替傳譯、工程現場口譯、陪同口譯、電話口譯、工程技術資料筆譯、翻譯蓋章、同傳設備租賃等眾多領域,可提供服務的語種有英語、日語、韓語、法語、德語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、波蘭語、意大利語、印尼語等。
 
  2、看發票,正規化的公司都是有發票的,這其實是說明了這家公司有翻譯的質量上的保證,就算是出了一些問題,也能很好的憑發票解決。
 
  3、別貪小便宜,便宜無好貨,這句話不是沒有道理的,很多翻譯公司為了競爭,往往會把價格壓得很低,來爭取業務。有實力的公司,一般價格會比較合理。低于市場的報價,翻譯質量往往沒有保障。到頭來可能要花更多錢來修正,得不償失。
 
  4、現在的一些翻譯公司沒有太多的資金去請全職翻譯,但是一直依靠兼職翻譯的話,翻譯質量不能穩定,翻譯的服務更加難以保證。所以說一家公司有一些好的全職翻譯會給公司帶來不少的盈利和口碑。
 
  5、看公司的好壞最為重要的就是看這家公司是否有很高的誠信度,一家只有幾十個翻譯水平高的公司會比一家聲稱有成百上千譯員的公司會更加讓人信任。在翻譯者一行業,高水平的翻譯人才并不多見,別太注重公司規模,選擇正規、資歷深的翻譯公司往往服務更周到,更為理想。
 
  同傳翻譯提醒您:只有當我們選擇正規翻譯公司時,才能夠享受到一流的服務。所以大家在選擇翻譯公司的時候一定要注意哦。

体育彩票31选7大星走势图